Arxiu
Arxiu de preguntes
-
Resposta ✔
Llengua
26-3-2013
Miquel-Àngel Rodríguez i Rodríguez
Generalitat Valenciana vs. AVL? ✔
En la pàgina de contacte “http://www.gva.es/va/inicio/mi_opinion_cuenta/mop_envio_mail?id_cons=-1”, de la Generalitat Valenciana, hi apareix, en el desplegable “Trie una opció”, l’opció “Mig ambient”, quan hauria d''aparèixer “Medi Ambient” per ser aquesta la forma recollida per l'AVL. A més a més, i de manera paradoxal, entra en conflicte amb la denomináció actual de la Conselleria d'Infraestructures, Territori i Medi Ambient.
-
Presentada
Llengua
20-3-2013
Natxo Sellés
Ús del valencià per part de l'Ajuntament d'Alacant?
Per què gran part de la pàgina web de l'Ajuntament d'Alacant així com molts dels seus documents oficials no estan traduïts al valencià? No significa açò una violació de la Llei d'ús i ensenyament del valencià?
-
Resposta ✔
Llengua
9-3-2013
khadrell
Filologia catalana? ✔
Quants diners porta gastats la Generalitat en judicis perduts contra la "filologia catalana" i demés temes de denominació de "llengua catalana"?
-
Resposta ✔
Llengua
4-2-2013
Ximo
Per què el compte de Twitter de @metrovalencia no usa el valencià? ✔
-
En cua
Llengua
1-2-2013
Per què l'Ajuntament de Riba-roja de Túria empra el nom del poble en castellà i no en valencià?
-
Resposta ✔
Llengua
16-1-2013
Josep Pastor Muñoz
Per què a la Nucia (Marina Baixa) s'han suprimit les línies en valencià (PEV)? ✔
El municipi de la Nucia és de predomini valencianoparlant i des de la LUEV hem tingut el PEV com a programa principal al CEIP sant Rafael. Fa uns anys (no més d'11, que són els que fa que vaig deixar el centre) han canviat del PEV al PIL, i voldria saber el perquè. A més, s'ha construït un nou col·legi (CEIP la Muixara, entre el cementeri del poble i la Ciutat Esportiva), on tampoc han posat el PEV i trobem allà el PIL i el PIP. Dades CEIP sant Rafael: http://www.cece.gva.es/ocd/areacd/v...
-
En cua
Llengua
13-12-2012
Dentrtt
On està el valencià a la porta del Castell de Santa Bàrbara?
Vull saber per què a la porta del Castell de Santa Bàrbara per a pujar amb l'elevador no està també retolat en valencià. Solament posa 'Castillo de Santa Bárbara'. Un nou incompliment de la Llei d'Ús i Ensenyament del valencià per part del Consistori Alacantí.
-
En cua
Llengua
7-12-2012
Dani Tarazona
Perquè els noms de la guia de carrers de l'Ajuntament estan castellanitzats?
Entenent que el mapa de carrers de la ciutat de València està compost per carrers amb noms en castellà i d'altres en valencià. Perquè l'Ajuntament de València a traduït tots (excepte els que ja és impossible) al castellà. A la seva web http://mapas.valencia.es/WebsMunicipales/callejero/web_callejero.jsp?lang=va ... tu busques Cavallers i la resposta és : "No s'han trobat carrers amb el text Cavallers#" en canvi busques Caballeros i trobes: "Calle Caballeros o Calle Trin...
-
En cua
Llengua
19-11-2012
Edictes publicats a TESTRA emesos per l'Ajuntament de València, sempre en castellà?
El TESTRA (Tauler d’edictes de sancions de trànsit) és un tauler electrònic que permet consultar les notificacions per sancions de trànsit que no s’han pogut practicar en el domicili de la persona interessada perquè no hi és, perquè ha canviat de domicili sense haver-ho comunicat, etc. Aquest sistema permet la publicació d'edictes en les llengües oficials de la comunitat autònoma a la que pertany l'entitat encarregada de les publicacions. Per què l'Ajuntament de València, que es...
-
En cua
Llengua
18-11-2012
Dentrtt
Busos a Alacant?
Per què els autobusos públics d'Alacant no tenen la seua informació de dins en valencià? Veig que solament la tenen en castellà incomplint la llei d'ús i ensenyament del valencià.